Das IROC Team möchte sich herzlich für das entgegengebrachte Vertrauen im Jahr 2024 bedanken. Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie eine schöne und besinnliche Weihnachtszeit und ein gutes und gesundes neues Jahr.

Unsere Klinik bleibt vom 23. Dezember 2024 bis zum 5. Januar 2025 geschlossen.
Wir sind ab dem 6. Januar wieder für Sie da.

Wir sehen uns im 2025!

The IROC team would like to thank you for the trust you have placed in us in 2024. We wish you and your family a Merry Christmas and a Happy and Healthy New Year.

Our clinic will be closed from December 23rd to January 5th.
We will be back for you from January 6th.

See you in 2025!

Terms of service

General terms and conditions of IROC AG, hereinafter referred to as IROC or the clinic.

Validity of the terms and conditions

The general terms and conditions are based on Swiss law and apply within Switzerland, unless the parties expressly or impliedly recognize it. Changes and ancillary agreements are only effective if confirmed in writing by IROC.

If a contract is concluded and the customer also presents terms and conditions, the corresponding points apply. With regard to the deviating components, a written agreement is made.

These terms and conditions apply indefinitely unless they have been changed by the parties in writing.

Incidentally, the provisions of the Swiss Code of Obligations and other Swiss laws and regulations apply. Should a provision of this contract be ineffective or the contract contains a gap, the legal validity of the remaining provisions shall remain unaffected. In place of the invalid provisions, an effective provision shall be deemed to have been agreed from the beginning, which comes closest to the economic intention of the parties. The same applies in the case of a gap.

Deals

IROC offers medical services in ophthalmology and refractive surgery.

Price lists and brochures contain non-binding information and recommended prices. Telephone information has no longer-term validity, unless it is clearly an offer. Offers made in writing, by telephone, in personal conversation, by fax or by e-mail are considered binding. If the customer requires services that are not included, these will be charged additionally.

An offer is valid for 30 days unless otherwise agreed in writing. All documents and samples submitted with the offer remain the property of the clinic. Without the consent of the clinic, third parties may not be granted access to the offer documents. Statements that are referred to by the clinic as guidelines are non-binding and should only serve to estimate the size.

Events

The clinic undertakes to provide the customer with the agreed services on the agreed dates, while the customer undertakes to fulfill the agreed deadlines and to pay for the services provided within the payment period granted after receipt of the invoice.

The dates are appropriately postponed if obstacles arise. However, the clinic reserves the right to charge a flat rate of CHF 70.- for missed appointments. This lump sum will be charged if appointments are missed unannounced or not canceled within 24 hours before the start.

Prices and terms of payment

The prices are calculated according to the Swiss TARMED tariff. Exceptions are reserved and are based on the service catalog of the health insurance companies.

Payments are due within 30 days of the invoice date without deduction.

If payment conditions are not met, the clinic is entitled to:

I. Make immediate demands against the customer,

II. Set off reminder fees and default interest for all outstanding claims,

III. In the event of further late payment, initiate collection.

Warranty

The clinic is committed to the care and delivers the services in a good quality. It further commits itself to the careful selection, training and professional working methods of the employed staff as well as their supervision.

Final provisions

Changes or additions to these terms and conditions must be made in writing; verbal collateral agreements were not made.

Should individual provisions of these terms and conditions be or become ineffective, the validity of these terms and conditions remains unaffected. The ineffective provision should then be replaced by a provision which comes closest to the economic objective. The same applies if these Terms contain gaps.